Descripción
Residui Teatro (Italia) El espectáculo 'Laura C' ha sido completamente traducida en castellano por Javier Navarro Climent dentro una nueva puesta escénica.
La traducción ha solicitado un trabajo drammaturgico sea de adaptación lingüística, sea de de nueva construcción de referencias contextuales. El objetivo para la compañía Residui Teatro es representar un contexto como eso del sur de Italia, fuera de los estereotipos que han sido construidos en el pasado. Es una obra que habla de la gente y reflexiona sobre malos sociales, como la criminalidad organizada, que impiden la libertad y el crecimiento individual y colectivo.
Dos hombres y un latón de agua, frente a ellos se pierde el mar. Estamos en Saline Joniche, en Calabria, donde la gente desde hace mucho tiempo ha permanecido inmóvil mirando la atrocidad, donde el Estado no hace o no quiere combatir, en una palabra a la “ndrangheta” (mafia Calíbrese). El tiempo se ha detenido, el aire desértico es sospechoso en una atmósfera de terror y de esperanza. Los dos protagonistas, Diego y Salvatore, animan este silencio con el propio sueño, esperando alguna cosa. Como Vladimir y Estragón en 'Esperando a Godot' de Samuel Beckett, los dos hacen del escenario un espacio de acción, diálogos y movimientos; detrás la historia en la inmovilidad temporal se esconde una verdad desconcertante que nuestros héroes buscan descubrir. Mientras Beckett no conocía a su Godot, Diego y Salvatore saben con certeza que cosas están esperando y es aquí que crónica y teatro se transforma en un binomio inseparable. Es por este caso que, en la pieza, la Magistratura tomará el puesto del Niño de Esperando a Godot para subrayar su inocencia de frente a un sistema que permite complicidad, pero no intromisión. ¿Pero cual es la historia realmente sucedida? Laura C es una típica nave mercante que durante la segunda guerra mundial encalla por siempre en el fondo marino portando consigo alimentos, ropa, armas y una inmensa cantidad de explosivos destinados al ejército nazi-fascista que esperaban el aprovisionamiento en África septentrional. La emergencia de la guerra llevo a una mala administración de los intereses de la marina militar, ellos han ocultado por siempre el hundimiento de la nave y sobre todo, lo que transportaba. Con una distancia de cincuenta años, el mercantil ahondado toca nuevamente la opinión pública local e internacional después que fuentes de la magistratura difundieron la noticia de la posibilidad que el explosivo del Laura C ha estado utilizado para atroces e importantes delitos: el doble homicidio Falcone-Borsellino, el atentado en Roma en Calle Fauro y en Laterano, en Firenze en Calle dei Georgofili en el año 1993, el atentado al gobernador de Reggio Calabria Scoppellitti en 2004 y el más reciente atentado al juez de Caltanissetta Ottavio Sferlazza en 2005. Al estado actual no es posible decir la verdad o al menos, esto ha estado dicho.
Adaptación libre de “Esperando a Godot” de S. Beckett
Traducción y adaptación de Javier Navarro Climent
Texto de Francesco Beltrani y Pasquale Marino
Dirección de Gregorio Amicuzi
Con Pasquale Marino, Gregorio Amicuzi, Ignazio Abbatepaolo
Musica de A. D'Ntoni
Diseño de luces de Ignazio Abbatepaolo
Objetos de escenario: Valentina Torres
Montaje musical Alessandra Morelli
Voice off: Alejandra Lorente
Vestuarista: Margherita Pansini
Costurera: Annamaria Ciliberti
Producción Residui Teatro (Italia)
El hecho de la crónica
El proceso de trabajo nace de una exigencia principal: a partir de un hecho de la crónica utilizando una lenguaje de teatro contemporáneo. La puesta en escena utiliza técnicas del teatro físico, en donde el cuerpo del actor es reconstruido y la creación nace siguiendo una partitura de acciones físicas. A esto se le suma la narración, bases de técnicas circenses y acrobáticas, gags de cabaret, así como la fiesta, el baile tradicional irrumpen en un clima inmóvil para restituir aquella relación humana que la ‘ndrangheta reintenta, reconstruye y inmoviliza en una estructura que se mantiene sólida y se presenta como sustituto de un Estado invisible. El ritmo, rellenado de gags robados del 'avanspettacolo italiano' y del nuevo circo, viene contenido en una banda sonora infinita, a veces presenta, a veces invisible. La banda sonora compuesta de voces de radio y televisión, que cuentan con hechos de crónica una Italia que luego de la guerra hasta nuestros tiempos se reconstruye, se transforma, manteniendo en el interior suya componentes inmóviles, de las contradicciones inapelables y de los eventos trágicos que marcaron el tiempo; de los negocios que saltan a las fabricas que non pueden abrir, a las guerras de mafia, y desde allí a los asesinatos de los Falcone e Borsellino. Una transformación aparente de un sistema que no alcanza a renegar de si mismo, transformándose desde adentro. La ironía, el tono farsesco y algún toque de cinismo son la llave de representación de un espectáculo que describe una situación trágica. A la luz de los recientes hechos de la crónica negra ligada al fenómeno criminal ‘ndrangheta, se torno a hablar en el ámbito nacional e internacional la condición depoder y de orden constituido de esta organización mafiosa que desde años actúa a escala local e internacional. Todos se acaba en una temporánea atención de los medio de comunicación, privado de real valor documental educativo, pronto al abandono del argumento al disminuir su fuerza mediática. El Estado como forma de intervención, para controlar el fenómeno, vaga, entre la impotencia, la militarización de las áreas controladas por la criminalidad. Nuestro trabajo promueve la cultura como manera de intervención, mirada a la alfabetización nacional y internacional sobre el problema y a la utilización de varias formas de expresiones artísticas como medio de difusión para solicitar formas de auto conciencia.
La busqueda documental sobre Laura C ha sido efectuada por Giampaolo Moschella a través las fuentes de:
Ministero per i Beni e le Attività Culturali Archivio di Stato di Trieste – Trieste
Ministero delle Comunicazioni Biblioteca - Centro di Documentazione – Roma.
Ufficio Storico della Marina Militare Navi Mercantili Perdute 3° Edizione Roma 1997 – Roma.
Archivio Centrale dello Stato – Roma
Ufficio Storico della Marina Militare – Roma
Capitaneria di Porto di Reggio Calabria – Reggio Calabria
Los reportajes de:
Gianfranco Manfredi - Il Messaggero 30 aprile 1995
Lidia Barone - Il Manifesto 30 aprile 1995
Paolo Pollichieni - Gazzetta del Sud 10 maggio 1995
Tonio Licordari - Gazzetta del Sud 8 maggio 1995
Giuseppe Malara - Gazzetta del Sud 11 maggio 1995
Antonio Prestifilippo - Il mattino 8 maggio 2004
fFicha Tecnica
Espacio escénico
Espacio escènico minimo 6m largo X 6m de ancho X 5 de altura. Quintas laterales negras con fondo negro.
Audio mixer audio, lector CD, amplificación 2 parlantes mínimo (mas de 100 espectatores: 3 radio microfonos)
Luces Mesa de luces de 18 canales, 20 spot theatre 1000 W, 2 recorte 750, dimmer con 18 canales, barras horizontales en alto para luces posisionadas adelante al centro y en el fondo del espacio escènico.
Duración 1 hora
Tiempo de montaje / desmontaje
10 horas
Se agradece por la colaboración: Libera Contro le Mafie, prof. Enzo Ciconte (docente de historia del la criminalidad organizada Universitad Roma TRE y Rimini), A.I.A.S.P., Laboratorio 3, DoppioSenso Unico, Domenico Antonio Tripodi, Ass. tra le vittime strage dei Georgofil
Opiniones de Laura C